Posao za prevodioce softvera na GAF

posao za prevodioce

Evo zanimljivog projekta za ljude koji dobro znaju Engleski jezik. Na GetAfreelancer sajtu objavljen je projekat od strane vlasnika onlajn game aplikacije za prevođenje sa Engleskog na razne jezike, između ostalog i na Srpski, Hrvatski i Makedonski jezik. Posao se sastoji od prevođenja softvera, pisanja opisa aplikacije na maternjem jeziku, i eventualno savetovanja u vezi reklamiranja aplikacije na ovim prostorima (Srbija, Hrvatska, Makedonija). Dakle, prevodioci i oni koji misle da mogu da zarade nešto prevođenjem, prijavite se na GAF i konkurišite.

6 thoughts on “Posao za prevodioce softvera na GAF”

  1. Ratko,
    Nemam pojma o cemu se ovde radi ali vidim da ti znas.Bez veze sam te trazio na netu i nasao te.
    Secas se da smo kao gimnazijalci stalno trazili i divili se ljudima koji su na inteligentno dosli do love.Ipak se neke stvari iz mladosti ne zaboravljaju.Pozdrav Krstic Goran-Krle Jagodina
    Cujemo se,Cao

  2. Pozdrav Krle 🙂

    @Amra
    Vidim da se ponekad traži i nemački. Doduše, manje nego engleski ali ima povremeno projekata i za nemački. Samo treba stalno da se prate novi projekti.

  3. Nisam završila filološki niti sam akreditovan prevodilac ali mogu uraditi posao bolje od bilo kog prevodioca.Vec radim za jednu agenciju prevodim tekstove sa sajtova.Kontakt 00381/55/818-093,ili mail ili 00387/55/419-518.Završila sam 5 stepen kursa i imam polozen ispit na British Councilu…
    Isplata ne bi išla preko moneybookersa isl nego preko z.r.

  4. Interesuje me, da li se ovde prevode neki textovi ili sta??? Recimo ja dobro govorim engleski, a ruski jos bolje. Oba jezika sam ucio samo prakticno… A u Rusiji sam proveo dosta vremena i knjige sam citao na ruskom…

  5. Taj konkretan projekat je verovatno završen ali ako odeš preko banera desno (Get a Freelancer) i učlaniš se tamo, potraži u sekciji translation services i naći ćeš dosta poslova za prevođenje.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *